Na Itália, as profissões se dividem em duas categorias:
- profissões não regulamentadas pela lei
- profissões regulamentadas
As profissões não regulamentadas são aquelas que podem
ser exercitadas sem a necessidade de um título especifico de estudo. São profissões
abertas tanto a italianos como a profissionais com titulo de estudo obtido no
exterior. Dessa forma, não existe a necessidade de um reconhecimento formal do
titulo. São consideradas não regulamentadas: publicidade, comunicação, profissões
relacionadas as artes (ator, bailarino, cantor, musicista, designer, estilista
de moda, designer de interiores, cenógrafo), profissões relacionadas a mediação
da língua (interprete e tradutor), marketing, entre outras. Ao procurar
emprego, adicione ao seu curriculum um documento com as características da sua formação
para facilitar o entendimento do seu potencial empregador.
As profissões regulamentadas são aquelas cujo exercício é regulado por uma legislação nacional especifica. A lei estabelece tanto o titulo de estudo indispensável quanto os requisitos de formação (necessidade de estágios e/ou exame de ordem) e as normas de deontologia profissional. O exercício de tais profissões é protegido pela lei e é consentido apenas para indivíduos habilitados segundo a normativa especifica para a profissão pretendida.
A Itália reconhece a qualificação profissional obtida
no exterior aplicando:
- para títulos obtidos em países da União Européia, se
aplica a legislação comunitária: Diretriz 2005/36/CE e 2013/55/UE. A autoridade
italiana pode solicitar uma “misura compensativa” (prova ou estagio de adaptação).
- para títulos provenientes de países não pertencentes
a União Européia, se aplica o DPR 394/99, artigos 49 – 50 e o sucessivo DPR
334/04, com os quais o reconhecimento acontece com a aplicação de uma “misura
compensativa”.
A seguir são listadas as autoridades italianas competentes para realizarem o
reconhecimento profissional relativo a cada formação.
Ministero della Salute
Profissões: nutricionista,
educador profissional (educador de crianças com dificuldade, professor de
suporte), farmacêutico, fisioterapeuta, enfermeiro, fonoaudiólogo, medico,
dentista, psicólogo, podologo, psicoterapeuta, veterinário, biólogo, químico, técnico
em radiologia medica, técnico audiometrista, ótico, técnico em prótese
auditiva, técnico de laboratório, entre outros.
Ministero della Giustizia
Profissões: agrônomo, técnico
em agronomia, assistente social, advogado, contador, geólogo, geômetra,
jornalista, engenheiro (civil, mecânico, elétrico, eletrônico, etc), entre
outras.
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della
Ricerca - Dipartimento per il sistema educativo di istruzione e di formazione
Profissões: professor
de escola maternal, professor de escola primaria e professor de escola
secundaria.
Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della
Ricerca - Dipartimento per la formazione superiore e per la ricerca
Profissões: arquiteto,
paisagista, conservador de bens arquitetônicos e culturais, etc.
Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali
Profissão: esteticista
Ministero dello Sviluppo Economico
http://www.sviluppoeconomico.gov.it/index.php/it/cittadino-e-consumatori/titoli-professionali-esteri
Profissões: instalador de rede elétrica/ eletrônica/
hidráulica/ térmica/ gás/ aparato anti incêndio, mecânico, borracheiro,
barbeiro, cabeleireiro, etc.
Ministero dei beni e delle attività culturali e del
turismo
Profissões: Guia turístico, diretor técnico de
agencia de turismo.
Presidenza del Consiglio dei Ministri - Dipartimento
affari regionali, le autonomie e lo sport
Profissão: Professor de esqui
Profissão: guia dos alpes
Para maiores informações use esse site:
*dados do grafico do ano de 2016.
Ficou na duvida? Quer saber mais? Me contacta! Presto assessoria para reconhecimento de titulos na Italia.
Ficou na duvida? Quer saber mais? Me contacta! Presto assessoria para reconhecimento de titulos na Italia.
Io sono ingegnere civile dove ci sono più lavoro, nord oppure sud?
RispondiEliminaAl nord!
EliminaMari, tenho lido seus posts. Parabéns pelo Luca. Tenho um filho Lucas também. Sou casado, médico. Eu e nossos dois filhos já tem o passaporte italiano e já dei entrada no pedido de cidadania por casamento para a minha esposa. Minha família é de Treviso. Perto ai da região onde moram. Tenho os documentos traduzido para o reconhecimento do título de médico. Falta entregar no consulado de SP. Depois de tudo isso, o que precisarei fazer? Minha esposa é médica também. Ela precisa esperar a naturalização para reconhecer o título de medica dela ou pode pedir o reconhecimento antes da naturalização? Obrigado.
RispondiEliminaesqueci de falar, meu nome é Osmar.
RispondiEliminaOi Omar! Passou muito tempo desde que voce escreveu e eu acabei nao vendo seu cometario. Se quiser me escrever, meu email è mdacoregio@gmail.com
Elimina